-
Piermix94.
User deleted
Ci sono novità? ^^ . -
.
La revisione del decimo giorno è conclusa.
Negli ultimi giorni mi sono occupato di tutt'altro, ma adesso torno su Fate.. -
Piermix94.
User deleted
. -
DarkIchigo93.
User deleted
Novità? . -
.
Non tante, purtroppo. Ho avuto da fare con qualcosa di importante a livello privato che mi sta tenendo impegnato fuori da Fate ultimamente.
In settimana conto di riprendere. Tenete pure pronti i pomodori da lanciarmi addosso, nel caso non dovessi mantenere la parola. -
Danny89.
User deleted
Ok, faccio un viaggio all'ortofrutta XD
Comunque non preoccuparti, molte volte anche volendo non si riesce (per impossibilità o mancanza di energie mentali o fisiche) a fare quello che ci si propone.. -
DarkIchigo93.
User deleted
Tranquillo, hai già fatto moltissimo! Aspetterò pazientemente! . -
.
Allora, come promesso qualcosa ho fatto, ma troppo poco. Cercherò di portarmi più avanti stasera. Non mi va di fare un aggiornamento per roba così infima. Scrivo solo per evitare i pomodori in faccia che vi avevo permesso di lanciarmi nel messaggio scorso. . -
Danny89.
User deleted
Novità?
Giusto per sapere se si può sperare per fine anno, o magari non è realistico per via degli impegni?
Non è molto in argomento, ma mi sono messo sotto a studiare giapponese e per ora conosco significato e quasi tutte le letture di 230 kanji circa (ho una media di circa 5 al giorno, con ripassi programmati di quelli che rimangono più vecchi), magari quando arrivo sui 600 mi cerco qualche lettura semplice per fare iniziare a fare pratica.. -
DarkIchigo93.
User deleted
Anche io mi accodo a Danny89 e volevo sapere se ci sono novità all'orizzonte!
Grazie di tutto quello fatto fin'ora!!. -
.
Dunque, scusate l'assenza. In realtà sarei dovuto tornare prima, ma al momento ho troppe cose che mi ronzano per la testa. E troppe scadenze.
Diciamo che negli ultimi due (?) mesi (ho perso il conto), non ho praticamente toccato Fate per diverse ragioni.
Innanzitutto, ho, diciamo, un'occasione "lavorativa" (anche se è esagerato chiamarla tale) e sto traducendo un'altra vn con il benestare e la simpatia dell'autore, e ha un po' più di priorità di Fate al momento per tutta una serie di ragioni. Non volevo dire niente in merito perché per ora non posso assicurare nulla e non vorrei deludervi nel caso si presentasse un problema imprevisto e il tutto si dovesse risolvere in un nulla di fatto.
Poi, nell'ultimo anno (e in particolare dall'estate a ora) mi sono via via lasciato andare per riprendermi un po' i miei spazi. Mi spiego meglio. Fate ha significato, significa e significherà sempre molto per me, ma ho letteralmente passato gli ultimi cinque anni e mezzo, occupando quasi tutto il mio tempo libero per Fate (anche se i primi anni sono stati solo "uno spreco di tempo", perché A non sapevo tradurre, e B non sapevo il giapponese; uno spreco di tempo che però mi ha aiutato a crescere e a imparare). Quasi tutto il mio tempo era occupato da Fate, tranne qualche sporadica occasione in cui mi mettevo a leggere qualche VN random. Nell'ultimo anno non sono riuscito più a reggere quel ritmo, ma c'ho provato comunque, con pessimi risultati: Fate non ha proseguito molto, e non sono riuscito comunque a concentrarmi su altro. Perciò negli ultimi mesi mi sono principalmente dedicato ad altro e mi sono tolto qualche sfizio, che procrastinavo ad oltranza da anni. Ho un ultimissimo sfizio da cui liberarmi. Concedetemi un altro paio di settimane e torno in carreggiata.^^
Non mi sono fatto vivo finora (e accuratamente evitavo di entrare nel forum, anche se la tentazione era tanta) un po' per la vergogna di dire "non ho fatto nulla" e un po' per il secondo motivo.
Comunque, quest'anno di andamento lento mi è servito anche per cambiare un po' mente e visione delle cose. Sicuramente le prossime traduzioni saranno qualitativamente migliori.
Quando ho tempo, intendo rivedere anche la route Fate (probabilmente quando avremo rilasciato anche HF, non ha senso interrompere UBW e HF solo per rivedere Fate), perché voglio migliorare la resa italiana e correggere qualche errore (perché so che ce n'è qualcuno in giro qua e là, frutto della mia inesperienza: nulla di lesivo per la comprensione del testo, comunque). -
DarkIchigo93.
User deleted
Grazie per la risposta esaustiva!
Non preoccuparti, alla fine è una traduzione fatta da te (gratuita, tra l'altro) per permettere di apprezzare, anche a noi che non mastichiamo molto l'inglese, la vn di Fate/ Stay Night nella nostra lingua madre, quindi non hai assolutamente bisogno di scusarti con noi per i ritardi visto che comunque non ti obbliga nessuno a tradurre pagine e pagine di testo sprecando il tuo tempo libero per noi!
Grazie per il tempo che dedichi a questo sito, continuerò ad attendere senza fretta e buona fortuna con l'altra VN che stai traducendo!
PS: puoi dire il nome della vn a cui stai dedicando il tuo tempo ultimamente?? Mi hai fatto incuriosire!!. -
.CITAZIONEPS: puoi dire il nome della vn a cui stai dedicando il tuo tempo ultimamente?? Mi hai fatto incuriosire!!
Se avessi potuto l'avrei già fatto. :-). -
ZJack.
User deleted
Ti preoccupi troppo, noi vi vogliamo bene comunque SPOILER (clicca per visualizzare)ma soprattutto, non sottovalutare qualsiasi occasione importante ti capiti e prenditi il tuo tempo, senza sentirti in obbligo. -
Danny89.
User deleted
Nessun problema, sinceramente preferisco avere notizia del fatto che i lavori non proseguano piuttosto che non averne affatto, almeno capisco perché non ci sono novità. .