Progetto Traduzione Italiana Fate/Stay Night

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Yggdrasil!
     
    .

    User deleted


    2 piccoli appunti

    1) Non è questione di correttezza delle due forme, sono entrambe corrette; semplicemente una usa un complemento di specificazione, l'altra uno di fine. Dopotutto, dite "Guerra del Golfo" o "Guerra nel Golfo"? Faccio notare che non intendo dire "non specificare 'per il' è meglio", solo che usare "del" non è una forma sbagliata o irregolare.

    2) Su santo o sacro, non ci sono regole specifiche.
    CITAZIONE
    Il termine santo (abbreviato al plurale in SS. o ss. Ss.)[1] viene usato per definire ogni persona, oggetto o manifestazione che si ritiene essere correlata alla divinità ed è derivato dal latino sanctus, participio passivo del verbo sancīre,[2] con la valenza di "prescritto per legge". Nel significato moderno, il termine santo è utilizzato principalmente riferendosi a ciò che si ritiene inviolabile, in quanto consacrato da una legge religiosa, oppure venerato religiosamente, o considerato degno di venerazione.

    Dopo tutto, parliamo di "Santo Sepolcro", "Santa Sede", "Porta Santa" o "Settimana Santa".
    Anche qui, non esiste un giusto o uno sbagliato, sia "Santo Graal" che "Sacro Graal" sono comunemente usati (sebbene il primo abbia una frequenza pesantemente maggiore).
     
    Top
    .
741 replies since 23/12/2011, 16:24   47324 views
  Share  
.