-
.Salve!
Volevo avvisarvi che abbiamo concluso la traduzione di Danganronpa per PSP.
danganronpaitalia.wordpress.com
La patch l'abbiamo pubblicata ieri!
. -
Beatriz1806.
User deleted
Ciao, vi segnalo due visual novel, decidete voi se inserirle nella lista o meno perché non so se rispecchiano i vostri requisiti: la prima è To the Moon, la seconda Juniper's Knot, entrambe in italiano e volendo si possono scaricare gratis. . -
.Ciao, vi segnalo due visual novel, decidete voi se inserirle nella lista o meno perché non so se rispecchiano i vostri requisiti: la prima è To the Moon, la seconda Juniper's Knot, entrambe in italiano e volendo si possono scaricare gratis.
Noto solo ora con imperdonabile ritardo...
Non so se To the Moon possa essere considerata una vn, ma potrei aggiungerla. In realtà ci sarebbero tantissimi aggiornamenti da fare (ma non da ora, da diversi mesi), solo che non ho mai trovato il tempo e la voglia di farloXD Quando mi libero qualche minuto aggiorno.
Grazie delle segnalazioni, comunque^^. -
aminvell1.
User deleted
ci sara una seconda serie di Juniper's Knot . -
utente335.
User deleted
Buongiorno, vorrei segnalarvi che hanno rilasciato la mia traduzione in italiano di Everlasting Summer, visual novel russa non molto conosciuta e del tutto gratuita, assolutamente da non perdere! Scaricabile su Steam (per qualche ragione non riesco a linkarvi direttamente l'URL perché mi dice che non è valido).
Direi che sarebbe un delitto non inserirla nella lista di questo thread. -
bionicle1999.
User deleted
Vorrei segnalare la conclusione della traduzione di katawa shoujo . -
MrAnoNiMaTe.
User deleted
vi consiglio di iniziare a tradurre i due giochi di oreimo . -
.
è uscito Doki doki literature club in italiano . -
.
Qualche fan di visual novel ancora vivo? . -
.
Sempre in attesa di qualche novità . -
Neve Valkoinen.
User deleted
Ciao a tutti raga. Navigando il web in cerca di angoli dove trovare giocatori/lettori di Visual Novel, mi sono imbattuto in questo post. Molto utile, devo dire, non sapevo nemmeno che stessero traducendo Mul Luv, interessante >.>
Beh, vengo al dunque. Potete aggiungere una visual novel all'elenco, perché il sottoscritto ha passato due anni a tradurre The House in Fata Morgana in italiano. Il 24 Settembre uscirà la versione "pseudo-ufficiale" su Steam (la chiamo pseudo-ufficiale perché mi hanno aiutato proprio gli stessi sviluppatori del gioco a pubblicarla, ma rimane comunque una fantranslation).
Colgo l'occasione per rendervi noto che ci sarà un periodo di sconto del 50 % che durerà una settimana. E fidatevi che è un capolavoro.. -
.
Clannad completato al 100% e Higurashi procede a buon ritmo, con Onikakushi rilasciato due mesi fa e Watanagashi in cantiere
www.facebook.com/CTHTranslations/.